|
Ateliers.
Workshops. |
![]() |
Ateliers |
|
Workshops |
Les outils avec lesquels vous travaillez sont disponibles pendant le cours. La laine est incluse. Si vous le souhaitez, vous pouvez également l'acheter à la fin de l'atelier. *** Une tasse de café ou de thé avec un biscuit est incluse avec chaque leçon. Apportez vos propres sandwichs lors d'une longue journée. |
Het gereedschap waar je mee werkt staat tijdens de les tot uw beschikking. De wol is inbegrepen. Als je wilt, kun je het aan het einde van de workshop ook kopen. *** Een kopje koffie of thee met een koekje is bij elke les inbegrepen. Bij een lange dag zelf uw boterhammen meebrengen. |
|
Atelier. |
Durée (H)(U) |
€ pp. |
Workshop. |
A01 |
Initiation aux secrets de bien trier un toison brut, et le laver sans le faire feutrer partiellement. |
3 |
25 |
Inwi jding in de geheimen van het skirten van een vuile vacht, en deze te wassen zonder deze gedeeltelijk te vervilten. |
A02 |
Préparation de fibres, ou d'un toison lavé en générale. L'effet de l'utilisation de cardes, peignes, hackle, flicker, … |
3 |
25 |
Voorbereiding van vezels, of een gewassen vacht in het algemeen. Het effect van het gebruik van kaarden, kammen, hekel, flikker, … |
A03 |
Préparation de fibres plus approfondie sur l'utilisation de cardes à main, cardeuse à rouleau, les peignes, le hackle, le panneau à mélanger, faire des mèches, rollags, et plus. |
3,5 |
30 |
Meer diepgaande vezelvoorbereiding op het gebruik van handkaarden, kaardmolen, kammen, hekel, mengbord, lonten, rollags en meer. |
B01 |
Initiation de filage au fuseau ou de filage au cliquet. (bogway) |
3 |
25 |
Inwijding in spinnen op een tol of spinratel. (bogway) |
B02 |
Filage de débutant à expert. |
3 |
25 |
Spinnen van beginner tot expert. |
B03 |
Filage de débutant à expert. Série de 10 fois. |
3 x 10 |
175 |
Spinnen van beginner tot expert. Serie van 10 keer. |
B04 |
Filage Art-Yarn, de fils fantaisies. Apprentissage 1. technique de votre choix. |
3 |
30 |
Leren spinnen van Art-Yarn, fantasiegarens. Het aanleren van 1. techniek naar keuze. |
B05 |
Filage Art-Yarn, de fils fantaisies. Apprentissage 2 à 3 techniques de votre choix. |
6 |
60 |
Leren spinnen van Art-Yarn, fantasiegarens. Het aanleren van 2 à 3 technieken naar keuze. |
C01 |
Feutrage à l'eau : des boules et des perles en laine. |
3 |
25 |
Vilten van balletjes en kralen. Natvilten. |
C02 |
Feutrage à l'eau : feutrer des savons avec de la laine. |
3 |
25 |
Vilten met water en zeep: vilten van zeepjes. |
C03 |
Feutrage à l'eau : set de table. |
3 |
45 |
Vilten met water en zeep: placemat en onderzetter. |
C04 |
Feutrage à l'eau : une grande pierre, ou plusieurs petites pierres de câlin. |
3 |
45 |
Vilten met water een zeep: een grote of meerdere kleine knuffelkeien. |
C05 |
Feutrage à l'eau : un col bouclé. |
4 |
65 |
Vilten met water en zeep: een kraag met krullen. |
C06 |
Feutrer en toison : tapis poilu ca. 50*50 cm. |
4 |
45 |
Vachtvilten van een vachtje van ca. 50*50cm. |
C07 |
Feutrer en toison : peau complet en laine. Prix d'atelier y compris toutes les nécessités, à l'exclusion le toison à choisir selon vos souhaits. Il existe un large choix de couleurs et de variétés sur place, mais vous pouvez également apporter votre propre toison. |
6 |
75 |
Vachtvilten van een complete vacht. Workshopprijs inclusief alle benodigdheden, exclusief de te kiezen vacht volgens uw wensen. Er is een grote keus aan kleuren en rassen ter plaatse, maar u mag ook uw eigen vacht meebrengen. |
C08 |
Feutrage à l'eau : votre propre paire de pantouffles. |
6 |
75 |
Vilten met water een zeep van je eigen paar pantoffels. |
C09 |
Feutrage à l'eau : une grotte de chat. |
6 |
75 |
Vilten met water een zeep: een catcave. |
C10 |
Feutrage à l'eau : un chapeau en laine. |
6 |
75 |
Vilten van een wollen hoed. |
C11 |
Nuno feutrage : création d'un foulard de l'été. Légér et chaude pour les soirées.. |
4 |
65 |
Nunovilten, creatie van een zomersjaal. Licht van gewicht en warm voor de avonden. |
C12 |
Feutrage à l'eau: Toutes les fleurs différentes. |
3 |
45 |
Vilten met water en zeep : allemaal verschillende bloemen. |
C13 |
Feutrer une grande fleur sur sa tige, à porter en collier. |
3 |
45 |
Het vilten van een grote bloem op zijn steeltje, te dragen als halssierraad. |
C14 |
Feutrage à l'eau: Faites votre propre sac en laine, dans la forme et la couleur que vous souhaitez. |
6 |
75 |
Vilten met water en zeep : Maak je eigen tas, in de vorm en kleur zoals je wilt. |
C15 |
Feutrage à l'eau: Création d'un feutrage transparent, très fin et délicat. |
3 |
45 |
Vilten met water en zeep : Het creeren van een transparant viltwerk, heel dun en délicaat. |
D01 |
Feutrage à l'aiguille : objects en 3D. |
3 |
25 |
Naaldvilten: figuurtjes in 3D. |
D02 |
Feutrage à l'aiguille : petit tableau, ou application. |
3 |
25 |
Naaldvilten: een schilderijtje of applikatie. |
E01 |
Initiation au crochet et tricot. |
3 |
25 |
Inwijding in haken en breien. |
E02 |
Initiation au crochet et tricot, série de 10 fois. |
3 x 10 |
175 |
Inwijding in haken en breien, serie van 10 keer. |
E03 |
Initiation au crochet au fourche. |
3 |
25 |
Inwijding in guimpehaken. |
E04 |
Initiation au knooking. Une technique qui a fait fondre le crochet et le tricot dans une nouvelle dimension. |
3 |
25 |
Inwijding in knooking. Een techniek die haken en breien heeft samengesmolten tot een nieuwe dimensie. |
E05 |
Initiation au tricot de chaussettes. |
3 |
25 |
Inwijding in sokken breien. |
E06 |
Tricotage XXL avec ruban de laine non-filé. Un carré tricoté pour faire un coussin à la maison, ou une décoration murale. |
3 |
50 |
XXL breien met ongesponnen lontwol. Een gebreid vierkant om thuis een kussen van te maken, of een muurdecoratie. |
E07 |
Tricotage XXL avec ruban de laine non-filé. Un chapeau de gnome d'hiver original. |
3 |
50 |
XXL breien met ongesponnen lontwol. Een originele winter kaboutermuts. |
F01 |
Tissage aux bâtons. initier ou augmenter les connaissances techniques et la diversité des possibilités de créations. |
3 |
25 |
Stokjesweven. Kennismaken of vergroten van technische kennis en diversiteit van mogelijkheden. |
F02 |
Tissage aux bâtons. Tissez un tapis doux d'environ 40 * 40 cm en laine de mouton cardée. |
4 |
40 |
Stokjesweven. Weef een zacht kleedje van ca. 40*40 cm van gekaarde schapenwol. |
G01 |
Initiati on au teinture acide, avec colorants alimentaires. |
3 |
55 |
Inwijding in zuurverven met voedingsmiddelenkleurstoffen. |
H01 |
Crochet d'un capteur de rêves. |
4 |
35 |
Haken van een dromenvanger. |
H02 |
Fun sur le Tricotin : tricot, tissage et des fleurs. |
3 |
25 |
Fun op de rondbrijring: breien, weven, bloemen maken. |
H03 |
Grand sac de courses de plusieurs techniques . Cet atelier contient des devoirs. |
7 x 3 |
139 |
Grote (boodschappen)tas in verschillende technieken. Deze workshop bevat huiswerk. |
H04 |
Création des anges et des poupets en laine. |
3 |
35 |
Knutselen van engeltjes en poppetjes van wol. |
H05 |
Tissage avec perles : décoration suspendue. |
3 |
35 |
Weven met kralen, een hangende decoratie. |
H06 |
Tissage décoratif sur une branche naturelle. |
3 |
25 |
Creatief weven op een natuur tak. |
P01 |
Inspiration! Vous avez filé un joli fil et vous ne savez pas ce que vous voulez en faire? Voulez-vous feutrer quelque chose mais vous ne savez pas par où commencer? Ensuite, vous avez besoin d'inspiration. Je peux vous apprendre à vous inspirer. Une leçon enrichissante. |
3 |
25 |
Inspiratie! Heb je een mooie draad gesponnen en weet je niet wat je ermee wilt maken? Wil je iets vilten maar je weet niet hoe eraan te beginnen? Dan heb je inspiratie nodig. Ik kan je leren jezelf te inspireren. Een verrijkenende les. |
P02 |
Avez-vous des souhaits particuliers? faites le moi savoir! Tout est possible. |
|
|
Heeft u speciale wensen? laat het mij weten! Alles kan. |
Les cours sont donnés en français, allemand, anglais ou néerlandais. Selon la langue des participants.
Mis à jour : 08-06-2020. Informations supplémentaires et le fil d'actualité sur le site.
Régulièrement il y a un après-midi agréable à filer, ticoter, crocheter etc.
dans le chalet.
|
|
Regelmatig is er een gezellige spin, haak, brei middag in het chalet. |